|
YOU'RE JUST MY LOVE |
| Welcome, you have entered the You're Just My Love lyrics section. |
| < Song Lyrics section |
|
Japanese ユア・ジャスト・マイ・ラブ |
Romanized
Japanese Yua Jasuto Mai Rabu |
English
Translation You're Just My Love |
|
月明かり 見上げる空に あなたを 浮かべて... |
Tsuki akari miageru sora ni Anata wo ukabete... |
I look up at the moonlit
sky, and seeing your image there... |
|
瞳〔め〕を 閉じて 君の名前を ささやくよ |
Hitomi (me) wo tojite Kimi no namae wo sasayaku yo |
I close my eyes and will whisper your name |
|
涙はまるで 水晶のさざ波 寂しさ胸に 満ちてゆく |
Namida wa marude suishou no sazanami Samishisa mune ni michite yuku |
Tears are like ripples in crystal My heart is being filled with loneliness |
|
たとえどんなに 遠くに 離れても マイ・ラブ (My love...) 心は今 ひとつに輝ける ユア・ジャスト・マイ・ラブ (you're just my love) |
Tatoe donna ni tooku ni Hanarete mo mai rabu... Kokoro wa ima hitotsu ni kagayakeru Yua jasuto mai rabu |
Even though, how distantly we are separated, my love... Our hearts now can shine as one You are just my love |
|
そばにいて みつめ合いたい 願いを 叶えて... |
Soba ni ite mitsumeai tai Negai wo kanaete... |
I want to be at your side, to gaze at each other Please grant this wish... |
| 腕の中 君を抱きしめ 眠りたい |
Ude no naka kimi wo dakishime Nemuri tai |
I want to fall asleep, holding you in my arms |
|
同じ夜に 悲しみ分かち合い 愛を信じていたいから |
Onaji yoru ni kanashimi wakachiai Ai wo shinjite itai kara |
...Because I want to share our sorrows in the same night, and to believe in love |
|
たとえどんなに 傷つき 泣いたって マイ・ラブ (My love...) 二人ならば 笑顔になれるから ユア・ジャスト・マイ・ラブ (You're just my love) |
Tatoe donna ni kizu tsuki Naitatte mai rabu... Futari naraba egao ni nareru kara Yua jasuto mai rabu |
Even though how much we are wounded and cry, my love... if we are us, we are able to smile So, you are just my love |
| (ジャスト・マイ・ラブ... ユア... マイ・ラブ...ユア... ジャスト・マイ・ラブ) | (Jasuto mai rabu...yua...mai rabu... yua... jusuto mai rabu) | (Just my love...you are...my love...you are... just my love) |
|
どんなに 遠くに 離れて マイ・ラブ (My love...) 心は今 ひとつに輝ける |
Donna ni tooku ni Hanarete mo mai rabu... Kokoro wa ima hitotsu ni kagayakeru |
Though how distantly we are separated, my love... Our hearts now can shine as one |
| どんなに 傷つき 泣いたって マイ・ラブ (My love...) 二人ならば 笑顔になねるから ユア・ジャスト・マイ・ラブ (You're just my love) |
Donna ni kizu tsuki Naitatte My Love... Futari naraba egao ni naneru kara Yua jasuto mai rabu |
No matter how many wounds we bear that cause us to cry, my love Because if we're together, we are able to smile ** You are just my love |
|
More Info |
|
作詞:渡辺なつみ |