タキシード・ナイト

Tuxedo Night
Welcome, you have entered the Tuxedo Night Song Lyrics section.
< Song Lyrics section
 
Japanese
タキシード・ナイト
Romanized Japanese
Takishīdo Naito
English Translation
Tuxedo Night
     
1999
光 きらめく タワーに
かげりが 風向きをかえて
キケンなニオイ
近づいちゃダメよ
でも もう おそい
Nainteiin nainteinain
Hikari kirameku TAWAA ni
Kageri ga kazamuki wo kaete
Kiken na nioi
Chikazuicha dame yo
Demo mou osoi
1999
At the tower that glitters with light
Darkness changes the direction of the wind
The scent of danger
Don't come any closer!
But it's already too late
     
あかいシルエット 夜をひるがえす
そのタキシード
ムネの こどうは もう 100
万倍速
今夜も あたしを めすみに きたの? ねえ
くやしいケド あなたに くぎづけ
こんなに ときめくのは ナゼ
どんな 手をつかうの?
おしえて みせて 甘いマスカ
手をのばすと 去っていった
見えかくれするわ
シルバーグレイのひとみ
きまぐれな 月のよう ね
――ねえ 永遠に つかまえられない
Akai SHIRUETTO yoru wo hirugaesu
Sono TAKISHIIDO
Mune no kodou wa mou hyakumanbaisoku
Konya mo atashi wo nusumi ni kita no? Nee
Kuyashii kedo anata ni kugizuke
Konna ni tokimeku no wa naze
Donna te wo tsukau no?
Oshiete misete amai MASUKU
Te wo nobasu to satteitta
Miekakuresuru wa
SHIRUBAA GUREI no hotomi
Kimagure na tsuki no you ne
---Nee eien ni tsukamaerarenai
Red silhouette, the night flutters
That tuxedo
The pounding of my heart redoubles a million times
Tonight, have you come to steal me away again? Listen,
It's regrettable, but I'm stuck to you
Why does my heart throb like this?
What shall I do?
Tell me, show me, sweet mask
You stretched your wings and flew away
They appear and vanish,
Those silver-gray eyes
The moon is as capricious as ever, isn't it
---You know, you can't hold on tight to eternity
     
1999
光 うすまく 高速にかげりが 雲行きあやしく
アブナイ 予感
近づいちゃ ダメよ
でも もう おそい
Nainteiin nainteinain
Hikari uzumaku kousoku ni
Kageri ga kumoyuki ayashiku
Abunai yokan
Chikazuicha dame yo
Demo mou osoi
1999
In the light that swirls at high speed,
Darkness makes the sky look suspicious
A premonition of danger
Don't come any closer!
But it's already too late

 
   
あかいバラの花 ハイヒールをけちらす
そのタキシード
ムネのこどうは ホラ 100万 db
今夜も あたしをせつなくさせるの?
くやしいケド あなただけなの
どんな手をつかうの?
Kissして やめて 苦いリスク
トキをこえ あたしをさそう
見えかくれするわ
シルバーグレイのひとみ
きまぐれな 月のよう ね
――ねえ 永遠に あたしを さらって
Akai bara no hana HAIHIIRU wo kechirasu
Sono TAKISHIIDO
Mune no kodou wa hora hyakuman DESHIBERU
Konya mo atashi wo setsunaku saseru no? Nee
Kuyashii kedo anata dake na no
Konna ni haraharasuru naze
Donna te wo tsukau no?
KISU shite yamete nigai RISUKU
Toki wo koe atashi wo sasou
Miekakuresuru wa
SHIRUBAA GUREI no hitomi
Kimagure na tsuki no you ne
---Nee eien ni atashi wo saratte
I kick up my red rose high heels
That tuxedo
Look, the pounding of my heart is a million decibels
Tonight, have you come to make me sad again? Listen,
It's regrettable, but there is only you
Why is my heart going pitterpatter like this?
What shall I do?
Stopping the kiss is a bitter risk
The time calls out to me
They appear and vanish,
Those silver-gray eyes
The moon is as capricious as ever, isn't it
---Hey, take me away for eternity
     
1999
光 きらめく タワーに
かげりが 風向きをかえて
キケンなニオイ
近づいちゃダメよ
でも もう おそい
Nainteiin nainteinain
Hikari kirameku TAWAA ni
Kageri ga kazamuki wo kaete
Kiken na nioi
Chikazuicha dame yo
Demo mou osoi
1999
At the tower that glitters with light
Darkness changes the direction of the wind
The scent of danger
Don't come any closer!
But it's already too late
     

More Info

 

作詞:武内直子
Lyrics by: Naoko Takeuchi

作曲:山下恭文
Composition by: Yasufumi Yamashita

編曲:さとうかずお
Arranged by: Kazuo Satou

歌:アップルパイ
Performed by: Apple Pie

 
 
 
<< PSSM Section