|
時を超えて・・・ Toki wo Koete... |
| Welcome, you have entered the Toki wo Koete Song Lyrics section. |
| < Song Lyrics section |
|
Japanese 時を超えて・・・ |
Romanized
Japanese Toki wo Koete... |
English
Translation Crossing Time... |
| COMING SOON... | Ima futari wa deai Toki wo koete yume wo miru... | Now the time when we first met I cross time and dream of it... |
|
Haikyo no naka de kimi wo mitsuketa
Furueru kata wa katakuna de... Sekai wa nido mo kowarete shimai
Erabareta futari dake ga... Yoru no yamima no zawameki ni Obieru
kimi wo dakishimeru yo |
Amidst the ruins, that is where I found you My trembling shoulders became tense... If the world once again crumbles to pieces Only we, the chosen two will be left... In the darkness of night, when a sudden sound Frightens you, I will hold you close to me | |
|
Yokotawaru matenrou fukinukeru kaze ni
nosete Kuchibue no rekuiemu wo... |
The fallen skyscrapers send off on the wind blowing through the air The sound of a whistled requiem... | |
| Itsu no hi ka futatabi umarekawatta jidai wa Yasuraida yuutopia sa... | The age far off someday when we are born again Will be a tranquil utopia... | |
| Totemo fushigi sa konna kimochi wa Mae ni dokoka de atta yo ne... Kioku no ito wo taguriyosetara Inishie no mori no miyako Aoi mangetsu ni terasarete Futari wa tsurai koi ni ochita | It is so very wondrous, this feeling that I have Long ago, somewhere, I've had it before... The threads of memory drawn in and tied together The capital of the ancient forest Shined upon by the full blue moon The two of us fell in a painful love | |
| Kimi wo tsurete nigeta yoru wa setsunaku tsumetaku Nagareboshi kazoekirezu | The night I ran away with you was so cold and heart-breaking The shooting stars above were countless | |
| Itsu no hi ka futatabi umarekawatte mo kitto Kimi no koto sagasu darou | Even if someday we are reborn, I know that surely I will search for you again | |
| Yokotawaru matenrou fukinukeru kaze ni nosete Kuchibue no rekuiemu wo... | The fallen skyscrapers send off on the wind blowing through the air The sound of a whistled requiem... | |
| Itsu no hi ka futatabi umarekawatta jidai wa... | The age far off someday when we are born again... | |
|
More Info |
|
作詞:関雅夫 |