とどかぬ想い
-My Friend’s Love-
Todokanu Omoi -My Friend's Love-
Welcome, you have entered the Todokanu Omoi-My Friend's Love- lyrics section.
This was one of the songs sung by the Three Lights.
< Song Lyrics section
 
Japanese
とどかぬ想い
-My Friend’s Love-
Romanized Japanese
Todokanu Omoi
-My Friend's Love
-
English Translation
Unreachable Feelings
-My Friend's Love-
夢の中で何度も
そっとくちづけ交わした
透きとおるつぶらな瞳に
すいこまれていく
Yume no naka de nando mo
Sotto kuchidzuke kawashita
Sukitooru tsubura na hitomi ni
Suikomarete iku
In my dreams, how many times have we...
...Kissed each other softly
When I look into your big round eyes,
I get lost in them
     
きみの中でまどろむ
ぬくもりに包まれて そう
ああ いつまでも 覚めないでと
つらく叫ぶのさ
Kimi no naka de madoromu
Nukumori ni tsutsumarete sou
Aa itsu made mo samenaide to
Tsuraku sakebu no sa
Falling asleep with you
So that I'm wrapped by your warmth
Oh, without ever waking up
I shout that out in pain
     
胸の奥の高鳴りから
自分でも本気と知る
せつなすぎて もどかしくて
あきらめきれない
Mune no oku no takanari kara
Jibun de mo honki to shiru
Setsunasugite modokashikute
Akiramekirenai
My heart is racing from excitement
I know myself that it's for real
This heartache is too much, I am tired of it
I won't give up on you
     
もっと出会いが早ければと
言い訳ばかり見つけてる
月の光が届かぬかなたへ
ああ きみを連れ去りたい
Motto deai ga hayakereba to
Iiwake bakari mitsuketeru
Tsuki no hikari ga todokanu kanata e
Aa kimi wo tsuresaritai
"If only we'd met sooner..."
That's the only excuse I can come up with
Some distant place where the moonlight can not reach...
Oh, that's where I want to take you
     
朝焼けに照らされた
きもの笑顔 まぶしすぎて
このまま深入りしていく
自分がコワイよ
Asayake ni terasareta
Kimo no egao mabushisugite
Kono mama fukairi shite iku
Jibun ga kowai yo
Shining in the morning sun
Your smiling face is too dazzling
This way, going deeper
I'm scared of being alone!
     
不意に鳴るPHSが
二人の距離ひらくよ
友達だと いい人だと
わりきれなくて
Fui ni naru PHS ga
Futari no kyori hiraku yo
Tomodachi da to ii hito da to
Warikirenakute
PHS which sounds suddenly
opens the distance between the two of us
You say we're friends, you say I'm a nice guy
I don't understand
     
昨日 あんなにやさしくても
今頃 あいつの腕の中…

月の光が届かぬかなたへ
ああ きみを連れ去りたい
Kinou anna ni yasashikute mo
Ima goro aitsu no ude no naka...

Tsuki no hikari ga todokanu kanata e
Aa kimi wo tsuresaritai
Yesterday you were so sweet to me
Now you're in arms of that guy

Some distant place where the moonlight can not reach...
Oh, that's where I want to take you
     
もっと出会いが早ければと
言い訳ばかり見つけてる
月の光が届かぬかなたへ
ああ きみを連れ去りたい
Motsu to deaiga hayakerebato
ii wake bakari mitsuketeru
Tsukino hikari ga todokanu kanata he
Aa kimi wo tsuresaritai
"If only we'd met sooner..."
That's the only excuse I can come up with
Some distant place where the moonlight can not reach...
Oh, that's where I want to take you
     

More Info

 

作詞:武内直子
Lyrics by:
Naoko Takeuchi

作曲/編曲:有澤孝紀
Composed & Arranged by: Arisawa Takanori

歌:
スリーライツ (新山志保・津野田なるみ・坂本千夏)
Performed by: Three Lights (Shiho Niiyama, Narumi Tsunoda, Chika Sakamoto)

 
 
 
<< PSSM Section