|
戦士の想い Senshi no Omoi |
| Welcome, you have entered the Senshi no Omoi Song Lyrics section. |
| < Song Lyrics section |
|
Japanese 戦士の想い |
Romanized
Japanese Senshi no Omoi |
English
Translation Feelings of a Soldier |
|
いま夕陽が 燃え落ちていく 静かな海に 溶け込むように あなたと見てるこの景色 焼き付けておくわ 再び嵐が 危ない 外部〔そと〕の敵から平和を守れるのは あなたと私 |
Ima yuuhi ga moeochiteiku Shizuka na umi ni tokekomu you ni Anata to miteru kono keshiki Yakitsuketeoku wa Futatabi arashi ga yatte kuru ano kata ga abunai Soto no teki kara heiwa o mamoreru no wa Anata to watashi |
Now the evening sun is blazing as it
sets As if it were melting into the calm sea Looking at it with you, this scene Will burn into my memory Once again a storm will come this way The one, she is in danger Peace can be protected from the foreign enemies By only you and me |
|
運命に感謝したい あなたとめぐり合えたから 偽りの静寂をこわして 2人で勝ち取る 真実の平和 |
Unmei ni kansha shitai Anata to meguriaeta kara Itsuwari no seijaku o kowashite Futari de kachitoru shinjitsu no heiwa |
I want to thank destiny Because I was able to meet you Break through the silence of the lies and Together we will secure true peace |
|
人は誰も 1人ぼっちで 孤独な旅を 続けて生きる あなたにたどりつく日まで そう思っていた どんなに傷つきつらくても 誰にも 甘えない いつも 自分の気持ちに素直な人 いっしょにいたい |
Hito wa daremo hitoribotchi de Kodoku na tabi o tsuzukete ikiru Anata ni tadoritsuku hi made Sou omotteita Donna ni kizu tsuki tsurakute mo Dare ni mo amaenai Itsumo jibun no kimochi ni sunao na hito Issho ni itai |
People are all alone, every one Living on a journey of solitude Until the day I found my way to you That is what I thought Whatever injuries or hardships one has One who won't depend on anyone And is always true to their own feelings I want to be with |
|
後悔はしていない あなたと進んだ道だから 決められし星の下 慈愛は生まれる前から 運命〔さだめ〕の戦士 |
Koukai wa shiteinai Anata to susunda michi dakara Kimerareshi hoshi no shita Jiai wa umareru mae kara sadame no senshi |
I am not having regrets Because this is the path I went down with you It was decided beneath the stars Since before when affection was born, we are soldiers of destiny |
|
運命に感謝したい あなたとめぐり会えたから 偽りの静寂をこわして 2人で勝ち取る 真実の平和 |
Unmei ni kansha shitai Anata to meguriaeta kara Itsuwari no seijaku o kowashite Futari de kachitoru shinjitsu no heiwa |
I want to thank destiny Because I was able to meet you Break through the silence of the lies and Together we will secure true peace |
|
More Info |
|
作詞:武内直子 |