同じ涙を分け合って
Onaji Namida wo Wakeatte
Welcome, you have entered the Onaji Namida wo Wakeatte lyrics section.
This song appears in 2 episodes, one from Sailor Moon R {062}, and SuperS {144}.
< Song Lyrics section
 
Japanese
同じ涙を分け合って
Romanized Japanese
Onaji Namida wo Wakeatte
English Translation
Sharing the Same Tears
     
さっきから 元気ないよね
立ち止まる 風の坂道
Sakki kara Genki nai yo ne
Tachidomaru kaze no sakamichi
For a little while now, I haven't been feeling well...
The wind stands still at the road on the hill.
     
いつだって 何も言わずに
悩んでるから カナしくなる
Itsu datte nanimo iwazu ni
Nayanderu kara KANAshiku naru
Never saying anything
I'm sad because you're troubled.
     
少しだけ 肩にもたれて
甘えるのは 負けじゃないね
Sukoshi dake kata ni mo tarete
Amaeru no wa make ja nai ne
Just lean against my shoulder a little
Acting like a spoiled child doesn't help anything.
     
どんなことが どんなことが
ジャマしにきても 一緒なら 大丈夫
Donna koto ga donna koto ga
Jamashi ni kite mo issho nara daijoubu
No matter... No matter...
...what gets in our way, it's OK if we're together.
     
こんなふうに こんなふうに
同じ涙を 分け合って ずっと離れないで
ずっとこのままで
Konna fuu ni konna fuu ni
Onaji namida o wake atte
Zutto hanarenaide
Zutto kono mama wa de
In this way... in this way...
Sharing the same tears
Don't separate from me!
Let it stay like this...
     
きゅうくつな スピード写真の
BOX (ボックス) で 二人騒いだ
Kyuukutsu na Supiido shashin no
Bokkusu de futari sawaida
Two people in an uncomfortable "Speed Photo" box are noisy
     
目を閉じて 写った顔見て
けなしあうたび 笑えてくる
Me o tojite utsutta kao mite
Kenashi au tabi waraete kuru
Looking at a photographed face with closed eyes
We make fun of each other and start laughing.
     
ひとりぼっち 頑張るだけが
正解なら さみしいよね
Hitoribocchi ganbaru dake ga
Seikai nara samishii yo ne
If just hanging in there all alone
is the answer, you'll be lonely.
     
どんなとこも どんなとこも
好きになれそう 一緒なら 大丈夫
Donna koto mo donna koto mo
Suki ni nare sou issho nara daijoubu
No matter where.. No matter where..
we seem to be falling in love It's OK if we're together
     
こんなふうに こんなふうに
同じ笑顔で 向き合って ずっと変わらないで
ずっとこのままで

Konna fuu ni konna fuu ni
Onaji egao de mukiatte
Zutto kawaranaide
Zutto kono mama de

In this way... in this way...
Facing each other with the same smile
Don't change!
Let it stay like this...
     
どんなことが どんなことが
ジャマしにきても 一緒なら 大丈夫
Donna koto ga donna koto ga
Jamashi ni kite mo issho nara daijoubu
 
No matter... No matter...
...what gets in our way, it's OK if we're together.
 
     
どんなとこも どんなとこも
好きになれそう 一緒なら 大丈夫
Donna koto mo donna koto mo
Suki ni nare sou issho nara daijoubu
No matter where... No matter where...
we seem to be falling in love. It's OK if we're together
     

More Info

 

作詞:白峰美津子
Lyrics by: Mitsuko Shiramine

作曲:上野義雄
Composition by: Yoshio Ueno

編曲:京田誠一
Arranged by: Seiichi Kyouta

歌:久川 綾
Performed by: Aya Hisakawa

 
 
 
<< PSSM Section