|
流れ星へ Nagareboshi he |
| Welcome, you have entered the Nagareboshi he lyrics section. |
| < Song Lyrics section |
|
Japanese 流れ星へ |
Romanized
Japanese Nagareboshi he |
English
Translation Shooting Star |
| Search for Your LOVE・・・ | Search for your love... | Search for your love... |
|
きみはいつも かがやいてた 笑顏ひとつ ちいさな星 大切にしてたよ (永遠のStarlight) あの日ぼくは 守れなくて くやしなみだ こらえただけ 痛みが殘るよ (忘れないSweet heart) |
Kimi ha itsumo kagayai te ta Egao hitotsu chiisana hoshi Taisetsu ni shite ta yo (eien no starlight) Ano hiboku ha mamore nakute Kuyashi namida kora e ta dake Ita mi ga noku ru yo (wasurenai sweetheart) |
You are always shining Your smile is just like a tiny star I cherish it very much. (everlasting starlight) That day I couldn't protect you I can only hold my remorseful tears What was left was pain ( I can never forget you sweetheart) |
|
Search for Your
LOVE 宇宙〔そら〕の水晶 Search for Your LOVE なかないでくれ Search for Your LOVE ほんとうは だきしめたいのさ |
Search for your love, sora no suishou Search for your love, nakanai de kure Search for your love, hontou ha Dakishimetai no sa |
Search for your love, crystal of the universe Search for your love, don't cry for me Search for your love, as a matter of fact I love to hold you tightly |
|
きみの香りずっと (さがしてる) ぼくの声よとどけ (あいしてる) いまどこにいるの (Moonlight Princess) ぼくのプリンセス こたえて Answer for me いますぐ Answer for me こたえて Answer for me やさしく Answer for me |
Kimi no kaori zu tsu to (sagashiteru) Boku no koe yo todoke (aishiteru) Ima doko ni iruno (moonlight princess) Boku no princess Kotaete (Answer for me) Imasugu (Answer for me) Kotaete (Answer for me) Yasashiku (Answer for me) |
I've always been looking for your sweet smell to convey my voice. (I love you) Where are you now? (Moonlight Princess) Our Princess Answer me right away (Answer for me) Anwer me gently (Answer for me) Answer me right away (Answer for me) |
|
とおい夜空 かけぬけてく 流れ星に 願うよいま あいたいとささやく (つたえてよStarlight) 時がすぎて おとなになる ぼくはやっと 氣づいたのさ たりないかけらに (そばにいてSweet heart) |
To oiyo sora kakenuketeku Nagareboshi ni nega uyoima Aitai to sasayaku (Tsutae teyo starlight) Toki ga sugite otona ni naru Boku no yatsuto kizu ita no sa Tarinai kakera ni (Sobaniite sweetheart) |
Passing through the
remote night sky I'm making a wish in front of a shooting star I'm mumbling to myself to see you (please convey my message starlight) Time flies by quickly, I've grown up Finally I feel; the pieces of memory are not enough (please stand by my side sweetheart) |
|
Search for Your
LOVE 銀の海原 Search for Your LOVE 船はただよう Search for Your LOVE くるおしさに 流されてゆく |
Serach for your love, ginga unabara Search for your love, furehata da you Search for your love, kuru o shisani Nagasarete yuku |
Search for your love, the silver seed Search for your love, the boat is floating Search for your love, madly I was swept away by the current |
|
きみの香りずっと (さがしてる) ぼくの声よとどけ (あいしてる) いまどこにいるの (Moonlight Princess) のくのプリンセス こたえて Answer for me いますぐ Answer for me こたえて Answer for me やさしく Answer for me |
Kimi no kaori zu tsu to (sagashiteru) Boku no koe yo todoke (aishiteru) Ima doko ni iruno (moonlight princess) Boku no princess Kotaete (Answer for me) Imasugu (Answer for me) Kotaete (Answer for me) Yasashiku (Answer for me) |
I've always been looking for your sweet smell to convey my voice. (I love you) Where are you now? (Moonlight Princess) Our Princess Answer me right away (Answer for me) Anwer me gently (Answer for me) Answer me right away (Answer for me) |
|
こたえて Answer for me いますぐ Answer for me こたえて Answer for me やさしく Answer for me |
Kotaete (Answer for me) Imasugu (Answer for me) Kotaete (Answer for me) Yasashiku (Answer for me) |
Answer me right away (Answer for me) Anwer me gently (Answer for me) Answer me right away (Answer for me) |
|
More Info |
|
作詞:武内直子 |