Morning Moon
で会いましょう
Morning Moon de Aimasho
Welcome, you have entered the Morning Moon de Aimasho lyrics section.
This was used as the ending song for the Sailor Moon SuperS Movie.
< Song Lyrics section
 
Japanese
Morning Moonで会いましょう
Romanized Japanese
Morning Mūn de Aimashō
English Translation
Let's Meet at Morning Moon
     
(モーニング・ムーン… リメンバー) (Mooningu Muun... Rimenbaa) (Morning Moon... Remember)
     
大切なのは 思い出じゃなく
きっと合えると 願うこと
感じているの 悲しみよりも
あなたに会えて 良かったと
Taisetsu na no wa omoide ja naku
Kitto aeru to negau koto
Kanjite iru no kanashimi yori mo
Anata ni aete yokatta to
Memories are not what are important to me
But instead it's my wish to see you
Even more than sadness what I am feeling is
That I'm glad to have been able to meet you
     
冴えた夜明けの風が
頰の涙かわかす
じゃあねまたねと笑顔で
私 大きく手をふるわ
Saeta yoake no kaze ga
Hoho no namida kawakasu
Jaa ne mata ne to egao de
Watashi ookiku te wo furu wa
The wind of the clear cold daybreak
Dries the wet tears off of my cheek
Well, until next time, with a smiling face
Vigorously I wave my hand to you
     
Remember morning moon
あなたを呼ぶ声
聞こえたなら飛んで来て 羽のシューズで
Remember morning moon
信じているなら
二人の季節は まだ続いてる
Remember morning moon
Anata wo yobu koe
Kikoeta nara tonde kite hane no shuuzu de
Remember morning moon
Shinjite iru nara
Futari no kisetsu wa mada tsuzuiteru
Remember morning moon
My voice calling out to you
If you heard it, fly back to me, with your winged shoes
Remember morning moon
If you believe in us
The seasons of ours will still continue on
     
サヨナラだけど 終わりじゃないの
いつか会えると 思ってる
離れていても 一人じゃないの
そうよ心で 話せるね
Sayonara da kedo owari ja nai no
Itsuka aeru to omotteru
Hanarete ite mo hitori ja nai no
Sou yo kokoro de hanaseru ne
Although we said goodbye, this is not the end
I think that we will meet someday
Even separated, we are not alone
That's right, we can speak in our hearts
     
淡い夜明けの月を
朝の光消しても
空にいつでもいる樣に
私あなたのそばにいる
Awai yoake no tsuki wo
Asa no hikari keshite mo
Sora ni itsu de mo iru you ni
Watashi anata no soba ni iru
Even if the pale moon of the daybreak
Is wiped away by the morning light
Like the sky is always high up above
I am always there by your side
     
Remember morning moon
淋しい時には
いつだって逢いに行く 虹を渡って
Remember morning moon
信じて待つのよ
二人の未来が また重なる日
Remember morning moon
Sabishii toki ni wa
Itsu datte ai ni yuku niji wo watatte
Remember morning moon
Shinjite matsu no yo
Futari no mirai ga mata kasanaru hi
Remember morning moon
Whenever you are lonely
Always cross the rainbow and go meet it
Remember morning moon
I am waiting and believing
The future of ours is one day after another
     
Remember morning moon
あなたを呼ぶ声
聞こえたなら飛んで来て 羽のシューズで
Remember morning moon
信じているなら
二人の季節は まだ続いてる
Remember morning moon
Anata wo yobu koe
Kikoeta nara tonde kite hane no shuuzu de
Remember morning moon
Shinjite iru nara
Futari no kisetsu wa mada tsuzuiteru
Remember morning moon
My voice calling out to you
If you heard it, fly back to me, with your winged shoes
Remember morning moon
If you believe in us
The seasons of ours will still continue on
     

More Info

> An Instrumental version of this song was played in Mamoru's apartment on the radio.

 

作詞:佐藤ありす
Lyrics by: Arisu Satou

作曲:
鈴木キサブロー
Composition by: Kisaburoo Suzuki

編曲:
戸塚修
Arranged by: Osamu Totsuka

歌:
プリティキャスト
Performed by: Pretty Cast

 
 
 
<< PSSM Section