幻の銀水晶~シルバークルスタル

Maboroshi no
Ginzuishō
~
Silver Crystal
Welcome, you have entered the Maboroshi no Ginzuishō ~Silver Crystal lyrics section.
This song was featured in episode #034 & was played during the revival of the Silver Crystal.
< Song Lyrics section
 
Japanese
幻の銀水晶
~シルバークルスタル
Romanized Japanese
Maboroshi no Ginzuishou
~ Shirubaa Kurisutaru
English Translation
Phantom Silver Crystal
~ Silver Crystal
     

そっと 耳をすまして
甘やかな といき

Sotto mimi o sumashite
Amayakana toiki
I'm hearing a soft, indulging breath
Fix your eyes and focus
     
じっと 目をこらして
まぶたに ムーンライト かがたきだす
Jitto me o korashite mabutani Mūnraito kagayaki dasu The moonlight is shining on your eyelids
     
あなたのねがお 見ているだけで
こんなに胸が しめつけられるの
Anata no negao mitei rudakede
konnani mune ga shimetsukera reruno
By seeing only your face
I can feel my chest tightening
     
夜のまほうの 封印はなって
見つけにゆこう
ずっと ゆめみてた
あなただけに
たったひとつの
Yoru no mahou no fuuin ha natte
mitsuke niyukou
Zutto yumemiteta
Anata dakeni (tatta hitotsuno)
Break away from the night's magic seal
Let's go to what we've found
For the you I'm always dreaming of (just once)
     
どこにあるの? 伝説のうみ
しずかに 光はなつ
ガラスのクリスタル 信じていて
愛を 手に入れた その瞬間〔トキ〕 そっと
?うでの中 ガラスのクリスタル
かがやきだすの いま 
永遠
をちかって
―ムーンライト
Doko ni aruno? densetsu no umi
Shizukani hikari ha natsu
GARASU no kurisutaru (shinjite ite)
Ai o te ni ireta sono toki sotto
Mikiude no naka GARASU no KURISUTARU
Kagaya kidasu no ima eien o chi katte
--Mūnraito
Where is it? In the legendary sea
A quiet light emits
a glass crystal (Believe in it)
Love is in my hands and this moment, so quiet
In your right arm, the glass crystal, shining
Now make a vow for forever
--Moonlight
     
そっと ささやいて
甘やかな コトバ
Sotto sasa yaite
ama yakana kotoba
Softly whisper
indulging words
     
ふっと 目をあけて
あなたに ムーンライト かがやきだす
Futto me o akete
Anata ni MūnRAITO kaga yaki dasu
Casually open your eyes
The Moonlight is shining on you
     
あなたにふれる ただそれだけで
こんなに 熱く ほほえんでしまうの
Anata ni fureru tada sore dakede
Konna ni atsuku hohoen deshi mauno
With you trembling
I stop, smiling passionately
     
月の魔力の封印はなって
見つけにゆこう
ずっと ゆめみてた
あたしだけに
たったひとつの
Tsuki no maryoku no fuuin ha natte mitsuke ni yukou
Zutto yumemiteta
Atashi dakeni (tatta hitotsu no)
Break away from the seal of the Moon's magic powers
Let's go to what we've found
For the me you're always dreaming of (Just once)
     
どこにあるの? 伝説のほし
しずかに 光はなつ
シルバークリスタル 信じていて
あなたと むすばれる その瞬間〔トキ〕 そっと
まつ手の先から シルバークリスタル
こぼれおちるの いま 永遠にだきしめて
―ムーンライト
―ムーンライト
Doko ni aruno? Densetsu no hoshi
Shizukani hikari ha natsu
Shirubā kurisutaru (shinjite ite)
Anata to musubareru sono toki sotto
Matsu te no saki kara (Shirubā Kurisutaru)
Kobore ochiruno ima eien nidaki shimete
--Mūnraito
--Mūnraito
Where is it? In the legendary stars
A quiet light emits
a Silver Crystal (believe in it)
Connecting with you, this moment, so quiet
From the tips of your eyelashes (the Silver Crystal)
Falls Now hug me forever
--Moonlight
--Moonlight
     

More Info

 

武内直子
Lyrics by: Naoko Takeuchi

作曲:橋爪麻希子, さとうかずお
Composition by: Makiko Hashizume, Kazuo Satou

編曲:さとうかずお
Arranged by: Kazuo Satou

歌:アップルパイ
Performed by: Apple Pie

 
 
 
<< PSSM Section