I am  
セーラームーン
I
AM SAILOR MOON
Welcome, you have entered the I am Sailor Moon lyrics section.
This song was featured in the credits of the Sailor Moon R Movie short, & also in Sailor Moon S {114}.
< Song Lyrics section
 
Japanese
アイ・アム・セーラームーン
Romanized Japanese
Ai Amu Sērā Mūn
English Translation
I am Sailor Moon
     
ふいに ふりかえる
なまえ よばれたた気がして
ふっと さいた
 あわい 不安の花
さがして いるのは わたしの方
おねはい
てをすないで
そばにいて
もう少し
ホラ見て
ムカシあった あの白いムーン
Fui ni furi kaeru
Namae yobare taki ga shite
Futto saita awai fuan no hana
Sagashite iru no wa watashi no hou
Onegai
Te o tsunaide
Soba ni ite
Mou sukoshi
Hora mite
Mukashi atta ano shiroi mūn
Suddenly I turn my head
Feeling like someone called my name
Blooming out the flower of anxiety
I am the one doing the searching
Please
Take my hand in yours
Stay by my side
A little longer
Look up there
From so long ago, that white moon above
     
金にかがやく
ココは
ヒミツのパレス
心の中 一気に
ときめきの 花がさく
青い星神秘のカギをひろったトキから
ずっと ノックしてる
kin ni kagayaku
koko wa
himitsu no paresu
kokoro no naka ikki ni tokimeki no hana ga saku
aoi hoshi shimpi no kagi o hirotta toki kara
zutto nokku shiteru
Here, shining in gold, was a secret palace
Deep in the corner of my heart, the flower of my heartbeat blooms. After a short time, I picked up the Earth's mysterious key. I'm knocking!
     
あなたの声
あなたのカオ
あなたのカラダ
ぜんぶひらいて
見せて
ひとつになる クリスタル・パワー
セーラームーン
わたしを よんで つよくして
見て わたしを
Anata no koe
Anata no kao
Anata no karada
Zembu hiraite
Misete
Hitotsu ni naru KURISUTARU Pawā
Sērā Mūn
Watashi o yonde tsuyoku shite
Mite watashi o
Your voice, your face, your body
All show me that you need help
I turn into the one and only Sailor Moon with Crystal Power
Call me, I will come near, and you will see me
     
ふいに たちどまる
なまえ さけんだ気がして
そっとわいた あわいナミダの花
もとめているのは わたしの方
おねがい
肩を抱いて
キスをして
もう少し
ホラ見て
ムカシあった あの白いムーン
fui ni tachidomaru
namae sakendaki ga shite
sotto waita awai namida no hana
moto mete iru no watashi no hou
onegai gata o daite
KISU o shite
mou sukoshi
hora mite mukashi atta ano shiroi Mūn
Suddenly, I stand still, someone is calling my name
It softly bubbled out of the flower of tears seeking my side
Please, hold me, kiss me a little bit
Look, in old times there was that white moon
     
銀にかがやく
ココは
ヒミツのパレス
心の中 一気に
きらめきの花がさく
青い星記憶のカギを見つけたトキから
ずっと ノックしてる

gin ni kagayaku koko wa himitsu no paresu
kokoro no naka ikki ni mirameki no hana ga saku
aoi hoshi kioku no kagi o mitsuketa toki kara
zutto nokku shiteru

Here, shining in silver, was a secret palace
Deep in the corner of my heart, the flower of the future blooms
After a short time, I discovered the Earth's memory key
I'm knocking!
     
あなたの夢
あなたの道
あなたの心
ぜんぶ ひらいて
見せて
ひとつにはる クリスタル・パワー
セーラームーン
わたしをよんで
つよくして
見て わたしを
anata no yume anata no michi anata no kokoro
zempu hiraite misete
hitotsu ni naru KURISUTARU Pawā Sērā Mūn 
watashi o yonde tsuyoku shite mite watashi o
Your dream, your path, your heart
all show me that you need help
I turn into the one and only Sailor Moon with Crystal power
Call me, I will be near, and you will see me
     
あなたの声
あなたのカオ
あなたのカラダ
ぜんぶひらいて
見せて
ひとつになる クリスタル・パワー
セーラームーン
わたしを よんで つよくして
見て わたしを
anata no koe anata no KAO anata no KARADA
zembu hiraite misete
hitotsu ni naru KURISUTARU Pawā Sērā Mūn
watashi o yonde tsuyoku shite mite watashi o
Your voice, your face, your body
All show me that you need help
I turn into the one and only Sailor Moon with Crystal Power
Call me, I will come near, and you will see me

More Info

 

作詞:武内直子
Lyrics by: Naoko Takeuchi

作曲編曲:
永井誠
Composition & Arrangement by: Makoto Nagai

歌:
三石琴乃
Performed by: Kotono Mitsuishi

 
 
 
<< PSSM Section