H
EART MOVING
Welcome, you have entered the Heart Moving Song Lyrics section.
This song was used for the 1st ending song of the first season {001-026}.
< Song Lyrics section
 
Japanese
ハート・ムービング
Romanized Japanese
Hāto Mūbingu
English Translation
Heart Moving
     
夢の中 ふたりで いたよね
星たちに 守られて
Yume no naka futari de ita yo ne 
Hoshi-tachi ni mamorarete
We were together in a dream, weren't we? 
As the stars looked on 
     
ともだちの時には気にせず
なにげなく話していたけど
あなただけ気になる 瞬間があったの
もっと奇麗に いますぐなりたい
恋すると なにかが かわるね
瞳〔め〕をとじて たしかめて
抱きしめた ときめき そのまま
この想い 伝えたい
Tomodachi no toki ni wa ki ni sezu 
Nani genaku hanashi-shite-ita kedo 
Anata dake ki ni naru shunkan ga atta no 
Motto kirei ni ima sugu naritai
Koi-suru to nanika ga kawaru ne 
Hitomi (me) wo tojite tashikamete 
Dakishimeta tokimeki sono mama 
Kono omoi tsutaetai
When we were just friends, we didn't mind too much 
We could talk casually 
But there were moments when I only saw you 
I want to be prettier now this instant 
When you fall in love, something changes 
Close your eyes, and make certain 
to keep the rise of your heart beat secret 
I wish I can just show you my feeling 
     
帰り道みんなの前でも
さよならは言いたくないから
思いきり元気に 手をふるわ今日から
もっと素敵な わたしを見せたい
夢の中 ふたりで いたよね
誰よりも 近づうて
あの時の あなたに 贈るわ
いま愛を とどけたい
Kaerimichi minna no mae demo 
Sayonara wa iitakunai kara 
Omoikiri genki ni te o furu wa kyou kara 
Motto suteki-na watashi wo misetai
Yume no naka futari de ita yo ne 
Dare yori mo chikazuite 
Ano toki no anata ni okuru wa 
Ima ai wo todoketai 
On the way back home 
I didn't want to say goodbye in front of everybody 
So, I'll wave my hand big from today 
I want to show you a better me 
We were together in a dream, weren't we? 
We were closer than anybody else 
I'll give you back then 
My love now 
     
明日はとても いいことが
起こりそうな 気がするわ
恋すると なにかが かわるね
瞳〔め〕をとじて たしかめて
抱きしめた ときめき そのまま
この想い 伝えたい
Ashita wa totemo ii koto ga 
Okorisou-na ki ga suru wa
Koi-suru to nanika ga kawaru ne 
Me wo tojite tashikamete 
Dakishimeta tokimeki sono mama 
Kono omoi tsutaetai
I have a feeling that tomorrow
will be a very good day
When you fall in love, something changes 
Close your eyes, and make certain 
to keep the rise of your heart beat secret 
I wish I can just show you my feeling
     

More Info

 

津島義昭
Lyrics by: Yoshiaki Tsushima

作曲/編曲:さとうかずお
Composition & Arrangement by:  Kazuo Satou

歌:高松美砂絵 (さくらさくら)
Performed by: Misae Takamatsu (SakuraSakura)

 
 
 
<< PSSM Section