愛をしんじてる

A
i wo Shinjiteru
Welcome, you have entered the Ai wo Shinjiteru Song Lyrics section.
< Song Lyrics section
 
Japanese
愛をしんじてる
Romanized Japanese
Ai wo Shinjiteru
English Translation
Believing in Love
     
大空ひろげた 無限のつばさ
ひかりまとって いま はばたこう
あしたへ・・・・・・
Oozora hirogeta mugen no tsubasa
Hikari matotte ima habatakou
Ashita e...
The fatigued sky's
light of eternal wings now withholds
tomorrow...
     
あなたの胸 顔うずめて あと
すこし いさせてね
女のコで いられるほど ほら
臆病になるの こんなに
Anata no mune kao utsumete ato
Sukoshi isasete ne
Onna no KO de irareru hodo hora
Okubyou ni naru no konna ni
Another darling of incompetent face touches my heart A little bit, to some extent About a girl of exaggeration Consists of this kind of for
だけど
無惨な仕打ち 許せないの
まっすぐに ひとみを向け
(Justice)
dakedo
muzan na shiuchi yurusenai no
massugu ni hitomi o muke
(Justice)
But heartless treatment of Straight eye belongs to (Justice)
     
ひとりだけれど
大空とびたつの
つばさいっぱい
ちから浴びて
hitori da keredo
oozora tobitatsu no
tsubasa ippai
chikara abite
One person takes flight to the sky Wings shining Know
シルバームーンクリスタルパワー
勇気与えてね
戦うことが
愛の証しと しんじて
SHIRUBAAMUUNKURISUTARUPAWAA yuuki ataete ne
tatakau koto ga
ai no akashi to shinjite
Silver Moon Crystal Power
Winning of A fight event of self-love and devotion
     
あなたの胸 懐かしい声
遠く戦うの ひとり 離れて
Anata no mune natsukashii koe
tooku tatakau no hitori hanarete
Darling of nologestic voice Virtue of fight, one person moves away
だれも
死にゆくこと 許さないから
まっすぐに 顔を上げて
(Justice)
daremo
shi ni yuku koto yurusanai kara
massugu ni kao o agete
(Justice)
Anyone in friendship forgets emptiness Directly used and the negative outcome of (Justice)
     
ゆめをしんじてる
皆んなをしんじてる
つばさいっぱい
勇気満たして
yume o shinjiteru
minna o shinjiteru
tsubasa ippai
yuuki mitashite
The dream belongs to everyone, everyone belongs to the dream Wings full of snow Know
シルバームーンクリスタルパワー
誰も 独りにしない
戦うことが
愛の理由と しんじて
SHIRUBAAMUUNKURISUTARUPAWAA daremo hitori ni shinai
tatakau koto ga
ai no riyuu to shinjite
Silver Moon Crystal Power
Anyone, one person's heart of love fights a battle And love of reason
     
永遠のゆめ
みつめてね MOON
eien no yume
mitsumete ne MOON
Am eternal dream
gazes at the moon
     
シルバームーンクリスタルパワー
誰も独りじゃない
愛をしんじてる
運命の絆
SHIRUBAA MUUN KURISUTARU PAWAA
daremo hitori ja nai
Ai o shinjiteru
ummei no kizuna
Silver Moon Crystal Power
Anyone, just one person does not belong to love It's a famous bond
幾億千万の 時空〔とき〕を越えてゆく
神秘の奇跡で
わたしの胸 包んで・・・
ikuokusenman no toki [kanji: jikuu] o koete yuku
shinpi no kiseki de
watashi no mune tsutsunde...
Leaving for a time when it went On a miracle that I embarked upon.
     

More Info

 

作詞:武内直子
Lyrics by: Naoko Takeuchi

作曲:有澤孝紀
Composition by: Takanori Arisawa

編曲:Allie Watz、梶 亮
Arranged by: Allie Watz, Makoto Kaji

歌:三石琴乃
Performed by: Kotono Mitsuishi

 
 
 
<< PSSM Section