Locations

Welcome, you have entered the PSSM vs. SMD's Locations section.
J: = Japanese version, E: = English adaptation, T: = Theory or R: = Reason
The Japanese text and Romanization for the Japanese places and events are in the
navy brackets.

< PSSM vs. SMD Section

Sailor Moon | Sailor Moon R | Sailor Moon S | Sailor Moon SuperS | Sailor Moon Movies

 
Sailor Moon
(Season 1)
 
J: Juuban Junior High School 十番中学校 Juuban Chūgakkō
E:
Crossroads Junior High School
T:
The English adaptation used a still frame of the school and pasted over English text. This edited scene was usually used in place of different views of the school that the original version used. The word Crossroads would have come from the first kanji of Juuban (juu is 10 in Japanese) which looks like a crossroad intersection.
J: Jewelry OSA·P ジュエリーOSA・P Juerī OSA·P
E:
OSA·P Jewelry Store
T:
There were no changes made to the name of this location.
J: Fortune-Telling House 占いハウス Uranai Hausu
E:
--
T:
This episode was never dubbed into English.
J: Game Center Crown ゲームセンター・クラウン Gēmu Sentā Kuraun
E:
Crown Game Center / Video Arcade
T:
There were no changes made to the name of this location. DiC even kept the katakana characters on the door. In the English adaptation, the girls would usually refer to this place as the video arcade.
J: FM No. 10 エフエム・ナンバー・テン Efuemu Nanbā Ten
E: FM No. 10
T:
There were no changes made to the name of this location.
J: Midnight Zero ミッドナイト・ゼロ Middonaito Zero
E:
The Love Line
T:
J: Shapelin シェイプリン Sheipurin
E:
Fitness Center
T:
J: Pet Shop Rope ぺットショップRope Pettoshoppu Rope
E:
--

R:
This episode was never dubbed into English.
J: Juuban Elementary School 区立十番小学校 Juuban Shōgakkō
E:
--
R:
This episode was never dubbed into English.
J: Pet Shop Perfume ぺットショップ・パーフューム Pettoshoppu Paafyuumu
E: --
T:
This episode was never dubbed into English.
J: JAM Record JAM・レコード JAM Rekoodo
E: --
R:
This episode was never dubbed into English.
J: 30 Thirties
E: --
T:
This episode was never dubbed into English.
J: Music Hall 音楽ホール Ongaku Hōru
E: --
T:
This episode was never dubbed into English.
J: TV Ashita テレビ明日 Terebi Ashita
E: --
T:
This small clip with a camera view of the top of the building was cut from the dub to prevent Japanese characters being seen. TV Ashita literally translates to "Television Tomorrow" or "Tomorrow's Television". TV Ashita is based on the real life TV company TV Asahi which aired Sailor Moon in Japan.
J: Cinderella Caravan シンデレラ・キャラバン Shinderera Kyaraban
E:
Star Quest Contest
T:
J: Sunshine Plaza シャンシャン・プラザ Shanshan Puraza
E:
Southside Auditorium
T:
J: --
E:
Brighton Academy
T:
J: Crystal Seminar (CRS) クリスタル・ゼミナール Kurisutaru Zeminaaru
E: CRS Computer Course
T:
J: Clock Look クロック・ルック Kurokku Rukku
E:
Clock Store
T:
J: Sendai Hill Hikawa Shinto Shrine 火川神社 Hikawa Jinja
E:
Cherry Hill Temple / Sacred Temple on Cherry Hill
T:
The name of this shrine was obviously going to be changed. Sendai Hill was changed to Cherry Hill, to remove any Japanese words and the fact that there are some Cherry Blossom trees present at the temple. The name of the Shinto Shrine was completely removed, and was just referred to as a Temple, or Raye's Temple. Changing Shrine to Temple was something done for the younger viewers who wouldn't know what a Shinto Shrine was.
J: Dream Land 夢ランド Yume Rando
E: Dreamland
T:
There were no major changes made to this location.
J: Candy House お菓子の家 Okashi no Ie
E: Sweet Dream Factory
T:
J: Romantic Cruise ロマンティッククルーズ Romantikku Kurūzu
E:
Sunset Romance Cruise Ship
T:
J: Reception Hall レセプション・ホール Resepushon Hōru
E:
T:
J: Haneda Airport 羽田飛行場 Haneda HikŌjou
E: The Airport
T:
J: Azabu Tennis School 「」
E: Tennis Club
T:
J: Juuban Public Park Juuban Koen
E:
Fairview Park
T:
J: Azabu Jyuban Dressmakar 「」
E: Azabu Jyuban Dressmaker
T:
There were no changes made to this location.
J: Wedding Dress Contest ウェヂングドスー・コンテスト Wedingu Dosuu Kontesuto
E:
Wedding Dress Sewing Contest
T:
J: Juuban District Meeting Hall 「」
E: Wedding Chapel
T:
J: Doll Exhibit Ningyouten
E: Doll Exhibit
T:
J: Shinjuku MS Department Store 新宿M[エム][エス]デパート Shinjuku M [Emu] S [Esu] Depaato
E: Shopping Center
T:
J: Pension Adams ペンション・アダムス Penshon Adamasu
E: --
R:
This episode was never dubbed into English.
J: Seven Mart セブン・マート Sebun Maato
E: --
 
J: Studio Dive スタジオ・ダイブ Sutajio Daibu
E: School of Animation / Animation Studio
T:
J: Diamond Kingdom ダイヤモンド王国 Daiyamondo Ōkoku
E:
J: Diamond Kingdom Embassy ダイヤモンド王国大使館 Daiyamondo Ōkoku Taishikan
E: Diamond Embassy
T:
J: Sankaku Park 三角公園 Sankaku Kouen
E: McKenna Park
T:
J: Rag Time
E: Rag Time
R:
There were no changes made to the name of this location.
J: Private T*A Girls Academy 私立ティー・エー女学院 Shiritsu Tee Ē Jo Gakuin
E:
Brookdale Private School
T:
J: OK Cram School オーケー進学塾 Ookee Shingakujuku
E:
T:
J: Azabu Technical College (Azabu Institute of Technology) 麻布工業大学 Azabu Kougyou Daigaku
E: School of Biology
T:
J: --
E:
Flavor Factory
T:
J: Red Man Show 「」
E: Whacky Wrestling
T:
J: Touzai Bank Juuban Branch 「」
E:
T:
J: Starlight Tower スターライト・タワー Sutāraito Tawaa
E: Starlight Tower
R:
There were no changes made to this location.
J: Silver Millennium シルバー・ミレニアム Shirubaa Mireniamu | Moon Kingdom 月の王国 Tsuki no Ōkoku
E:
Moon Kingdom
T:
J: Juuban Stylish Hair Salon 十番 ヘアサロン Juuban Hea Saron
E:
Slick Chick Beauty Salon
T:
J: Rose Mansion ローズ家 Roozu Ke
E: Rose Finishing School
T:
J: Princess Seminar プリンセス・セミナー Purinsesu Seminaa
E: Princess Seminar
T:
J: --
E:
Pinecone Ski Resort
T:
J: Moon Princess Contest ムーン・プリンセス・コンテスト Mūn Purinsesu Kontesuto
E: Miss Moon Princess Contest
T:
J: 10 Ban Ice Arena 10バン アイスアリーナ 10BAN Aisu Ariina
E: Skaters Palace
T:
J: Hot Spring Inn 「」
E: Hot Springs Resort
T:
J: 10 Ban Land 10バン・ランド 10 BAN Rando
E: 10 Ban Land
T:
J: Japanese Confectionery Store 「」
E: --
R:
This episode was never dubbed into English.
J: Minato Hillside Hotel 港の見える丘ホテル Minato No Mieru Oka Hoteru
E: --
R:
This episode was never dubbed into English.
J: Azabu Apartment
E:
T:
J: Juban Cemetery 「」
E:
Memorial Park
T:
J: D-Point, North Pole ディー・ポイント Dī Pointo
E: Northern Latitudes
T:

^ Back to Top