Items & Terms

Welcome, you have entered the PSSM vs. SMD's Items & Terms section.
J: = Japanese version, E: = English adaptation, T: = Theory or R: = Reason
The Japanese text and Romanization for the Japanese items and terms are in the navy brackets.

< PSSM vs. SM Section

Sailor Moon | Sailor Moon R | Sailor Moon S | Sailor Moon SuperS | Sailor Moon Movies

 
Sailor Moon SuperS
(Season 4)
Key:
J
=
Original Japanese
E = English Adaptation
T/R = Theory/Reason
J: Amazones Quartet アマゾネス・カルテット Amazonesu Karutetto
E:
Amazon Quartet
T:
J: Amazon Stone アマゾン・ストーン Amazon Sutōn
E:
Amazon Globe /
T:
J: Amazon Trio アマゾン・トリオ Amazon Torio
E:
Amazon Trio
R:
No changes were made to this group's name
J: Beautiful Dreams 美しい夢 Utsukushī Yume
E:
Beautiful Dreams
R:
No changes were made to this term.
J: Chibi Moon Compact ちびムーンコンパクト Chibi Mūn Konpakuto
E:
Brooch
T:
J: Crisis Moon Compact クライシス・ムーン・コンパクト Kuraishisu Mūn Konpakuto
E:
Brooch
T:
J: Crystal Carillon クリスタル・カリ Kurisutaru Kariyon
E:
Crystal Chime
T:
The dub used the word 'chime' instead of 'carillon', which makes more sense. Carillon means bells in a tower, while chime can mean one bell that produces a musical sound. The younger viewers would not understand then word 'carillon'.
J: Crystal Change Rod クリスタル・チェンジ・ロッド Kurisutaru Chenji Roddo
E:
--
T:
J: Dead Moon Circus デッド・ムーン・サーッカ Deddo Mūn Sākkasu
E: Dark Moon
T:
J: Dream Mirror 夢の鏡 Yume no Kagami
E: Dream Mirror
R:
No changes were made to this item name
J: Golden Crystal ゴールデン・クリスタル Gōruden Kurisutaru
E:
Golden Crystal
R:
No changes were made to this item name.
J: Golden Mirror ゴールデン・ミラー Gōruden Mirā
E:
Golden Mirror
R:
No changes were made to this item name.
J: Kaleido-Moon-Scope カレイド・ムーン・スコープ Kareido Mūn Sukōpu
E:
Energy Rainbow Moon Wand
T:
J: Lemures レムレス Remuresu
E: Remless
T: A lot of people seem to think that Remless comes from REM which stands for Rapid Eye Movement, but obviously doesn't relate to the Lemures that appear in Sailor Moon SuperS. I believe that Remless is just a bad translation of Lemures, which is spelled using the katakana characters that write Remuresu which sounds exactly like Remless.
J: Stage Out! ステージ・アウト! Sutēji Auto!
E: --
T:
J: Stallion Rêve リオン・レー Sutarion Rēvu
E:
--
T:
J: Mysterious Shrine Maiden 神秘の巫女 Shinpi no Miko
E: Radiant Raye
T:
J: Pegasus Power ペガサスの力で Pegasasu no Chikara
E:
T:
J: Pegasus of the Moonlit Night 月夜の天馬 Tsukiyo no Tenba
E: The Moonlit Pegasus
T:
J: Sailor Soldier | Super Sailor Soldier 「スーパーセーラー戦士 Sūpā Sērā Senshi
E: Sailor Scouts / Sailor Soldiers | Super Sailor Scouts
T:
^ Back to Top