Items & Terms

Welcome, you have entered the PSSM vs. SMD's Items & Terms section.
J: = Japanese version, E: = English adaptation, T: = Theory or R: = Reason
The Japanese text and Romanization for the Japanese items and terms are in the navy brackets.

< PSSM vs. SM Section

Sailor Moon | Sailor Moon R | Sailor Moon S | Sailor Moon SuperS | Sailor Moon Movies

 
Sailor Moon S
(Season 3)
Key:
J
=
Original Japanese
E = English Adaptation
T/R = Theory/Reason
J: Cosmic Heart Compact コズミック・ハート・コンパクト Kozumiku Hāto Konpakuto
E:
Brooch
T:
J: Daimon ダイモ Daimōn
E: Heart Attacker / Heart Snatcher / Heart Wrecker / Thief of Hearts / Daimon / Demon / Demoné
T:
J: Daimon Egg ダイモーンの卵 Daimōn no Tamago
E: Daimon Pod
R:
J: Death Busters デス・バスターズ Desu Basutāzu
E: Bureau of Bad Behavior / Bad Behavior Bureau
T:
J: Deep Aqua Mirror ディープ・アクア・ミラー Dīpu Akua Mirā
E: Mirror
T:
J: Disguise Pen 変装ペン Hensō Pen」
E:
Disguising Pen
R:
No major changes were made to this item name. Disguising is just a plural of Disguise. Since all new writers were in control of the S season, it is only likely that a lot of the original item names were forgotten from previous dubbed season, since the Disguise Pen was known as the Luna Pen in season one and two.
J: Fire Buster ファイアー・バスター Faiā Basutā
E: Turbo Fire Buster
R:
J: Fire Buster II ファイアー・バスターI Faiā Basutā Tsuu
E: Fire Buster Model II
R:
J: Garnet Orb ガーネット・オーブ Gānetto Ōbu
E: Crystal Ball
R:
J: Garnet Rod ガーネット・ロッド Gānetto Roddo
E: Garnet Rod
R:
J: Glass Shoes ガラスの靴 Garasu no Kutsu
E: Glass Shoes
R:
No changes were made to this item name.
J: Holy Grail 聖杯 Seihai
E:
Purity Chalice / Purity Force / Purity Cup / Almightiness
T:
J: Lip Rod リップ・ロッド Rippu Roddo
E: --
R: The Lip Rods were never given an English name.
J: Lovely! ラブリー Raburī!
E:
--
T:
This is what the Daimon would yell in the Japanese version when being destroyed by Sailor Moon's attack. When dubbing, the writers decided to not use this word. Although in a few episodes the Heart Snatcher would say "Lovely", but only once or twice throughout the whole season.
J: Messiah メシア Meshia
E: Sovereign / Purity Princess / Legendary Princess / Ambassador of Good
T:
J: Messiah of Silence 沈黙のメシア Chinmoku no Meshia
E: Sovereign of Silence
R:
J: Nano-Robots 「 」
E: Nano-Computer
R:
J: Pink Moon Stick ピンク・ムーン・スティック Pinku Mūn Sutikku
E:
Pink Moon Wand
T:
J: Prism Heart Compact プリズム ・ハート・コンパクト Purizumu Hāto Konpakuto」
E:
Brooch
T:
J: Pure Heart ピュアな心 Pyua na Kokoro
E:
Pure Heart
R:
No changes were made to this term.
J: Pure Heart Crystal ピュアな心の結晶 Pyua na Kokoro no Kesshō
E: Pure Heart Crystal / Heart Crystal / Special Crystals / Diamond Heart Crystals
R:
No changes were made to this item name.
J: Sailor Soldier セーラー戦士 Sērā Senshi
E: Sailor Scout / Sailor Soldier
R:
J: Soldier of Silence 沈黙の戦士 Chinmoku no Senshi
E: Soldier of Destruction
T:
J: Silence
E: Deafening Silence / Deadly Silence / Eternal Silence
R:
J: Silence Glaive サイレンス・グレイブ Sairensu Gureibu
E: Silence Scythe
T:
J: Silver Crystal 銀水晶 Ginzuishō」
E: Silver Crystal
R:
J: Space Sword スペース・ソード Supēsu Sōdo
E: Saber
R:
J: Spiral Heart Moon Rod スパイラル・ハートムーン・ロッド Supairaru Hāto Mūn Roddo」
E:
Spiral Heart Moon Scepter
T:
J: Talisman タリスマン Tarisuman
E: Crystal Treasure / Treasure / Three Crystals / Objects of Power / Object of Pure Power
T:
J: Witches 5 ウィッチーズ・ファイブ Wicchīzu Faibu」
E:
Witches 5 / Witches 5 Research
T:
^ Back to Top